Habakkuk 1:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому сетям своим приносит он жертвы и благовония — своим неводам, ведь благодаря им жирен его кусок и роскошно его застолье.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сети помогают ему жить богато и есть изысканную пищу, и поэтому он боготворит свою сеть. Враг приносит ей жертвы и сжигает благовонное курение в её честь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
За всё за это рыбак приносит неводу жертвы и сетям своим благовония воскуряет, ведь им обязан он жирным куском и трапезой обильной!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
За то приносит жертвы своей сети и кадит своему неводу, потому что от них тучна его часть и роскошна его пища.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому он жертвует сети своей и приносит ладан силкам своим, ибо им он обязан богатой добычей своей и жирной пищей своей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому сетям своим приносит он жертвы и благовония — своим неводам, ведь благодаря им жирен его кусок и роскошно его застолье.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому сетям своим приносит он жертвы и благовония – своим неводам: ведь благодаря им жирен его кусок и роскошно его застолье.
Russian Synodal 1876
За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И сетям приносит за это жертвы, и благовония неводам: ведь с ними жирен его кусок и роскошно его застолье.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сети помогают ему жить богато и есть роскошную пищу, и он боготворит свою сеть. Он приносит ей жертвы и кадит ей благовониями.