Habakkuk 2:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой, чтобы устроить своё гнездо на высоте и избежать когтей несчастья!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Горе тебе, строящему своё богатство на лжи и обмане, даже несмотря на то, что твои поступки губят твою семью. Ты строишь свой дом на утёсах, желая защитить себя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Беда найдет и на того, кто нечестно прибыль добывает на погибель дому своему и вьет гнездо свое на высоте, чтоб не настигла его там гибель!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для своего дома, чтобы устроить своё гнездо на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Горе тому, кто приносит нечестную прибыль в дом свой, чтобы построить себе гнездо на высоте, чтобы быть в безопасности от власти несчастья!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой, чтобы устроить свое гнездо на высоте и избежать когтей несчастья!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой, чтобы устроить свое гнездо на высоте и избежать когтей несчастья!
Russian Synodal 1876
Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Горе тому, кто вносит в свой дом неправедную поживу, на высоте устраивая гнездо, чтобы уйти от когтей несчастья!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да, горе человеку, строящему богатство своё на нечестных приобретениях. Этот человек совершает подобное, желая жить в безопасности. Он думает, что сможет остановить других и не дать им себя разорить! (Но нечастья ожидают его. )