Habakkuk 3:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты пришёл, чтобы спасти Свой народ, чтобы вести к победе Тобою избранного царя. Ты убил главу каждой бесчестной семьи, от самых малых до самых великих в стране.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выходишь Ты, чтобы спасти Свой избранный народ, чтобы спасти Помазанника Своего и сокрушить главу дома нечестивого, от кровли и до основанья обнажить его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты выступаешь для спасения Твоего народа, для спасения Твоего помазанного. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты выходишь, чтобы помочь народу Твоему, принести спасение помазанному Твоему; Ты сбиваешь фронтон с дома безбожного и оголяешь его от основания до горла (Зеля).
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты пришел, чтобы освободить Свой народ, спасти помазанника Своего. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты пришел, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят. Пауза
Russian Synodal 1876
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя дома беззакония, Ты полностью уничтожил его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пришёл Ты, чтобы спасти, народ Твой. Пришёл, чтобы вести к победе Тобою избранного царя. Ты убил главу каждой бесчестной семьи, от самых малых до самых великих в стране. Селах.