Habakkuk 3:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Его сияние — как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
От руки Его исходят лучи света, она как яркий свет. В руке Его скрыта такая великая сила!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сияние Его — как свет зари, от руки Его исходят лучи, в ней сила Его сокрыта.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Её блеск – как солнечный свет; от Его руки лучи, и здесь тайник Его силы!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Блеск прорывается как свет солнца; лучи струятся от бока Его, и там сокрыта сила Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Блеск ее – как солнечный свет; от руки Его – лучи; и здесь тайник Его силы!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Его сияние — как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Его сияние – как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила.
Russian Synodal 1876
Блеск ее – как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Его сияние, как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И от руки Его исходят лучи света. Она, как яркий свет. В руке Его скрыта такая сила.