Haggai 1:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аггей, вестник Вечного, передал народу весть от Вечного: — Я с вами, — возвещает Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аггей, вестник Господа, передал Его слова народу: «Господь говорит: „Я с вами!”»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда Аггей, вестник ГОСПОДЕНЬ, передал народу от ГОСПОДА послание: «Я с вами — заверяет ГОСПОДЬ».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! - говорит Господь. -
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Аггей, вестник Господень, в силу Божьей вести сделал народу следующее открытие: »›Я с вами!‹ - так гласит изречение Господа«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Аггей, вестник Господен, посланный от Господа, сказал народу: «Я с вами! – говорит Господь».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аггей, вестник Господа, передал народу весть от Господа: «Я с вами, — возвещает Господь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аггей, вестник Господа, передал народу весть от Господа: – Я с вами, – возвещает Господь.
Russian Synodal 1876
Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Аггей, вестник Вечного, передал народу весть от Вечного: "Я с вами", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аггей, вестник Господа, передал от Него людям: "Господь говорит: "Я с вами!""