Haggai 2:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Аггей сказал: — Так и с этим народом, с этим родом, что предо Мной, — возвещает Вечный. — Всё, что они делают, и всё, что они приносят там, нечисто.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал тогда Аггей: «Господь Бог говорит вот что: „То же верно и об этом народе! Они не были чисты и непорочны предо Мной, и всё, чего касались их руки, осквернялось!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На это Аггей сказал им: «Таков и этот народ, таковы и эти люди предо Мною, и все дела их рук осквернены, — говорит ГОСПОДЬ: — Что они ни принесут — всё осквернено.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда ответил Аггей: таков этот народ, таково это племя передо Мной, - говорит Господь, - и таковы все дела их рук! И что они приносят там, всё нечисто.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Аггей сказал следующее: »›Так же обстоит дело и с этими людьми, и так же выглядит этот народ в глазах Моих‹ - так гласит изречение Господа -›и так же обстоит дело со всеми делами рук их и с тем, что они приносят Мне там в жертву: оно нечисто!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда отвечал Аггей и сказал: «Таков этот народ, таково это племя предо Мною, – говорит Господь, – и таковы все дела рук их! И что они приносят там, все нечисто.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И Аггей сказал: — Так возвещает Господь: «Так и с этим народом, с этим родом, что предо Мной. Всё, что они делают, и всё, что они приносят там, — нечисто.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И Аггей сказал: – Так и с этим народом, с этим родом, что предо Мной, – возвещает Господь. – Все, что они делают, и все, что они приносят там, нечисто.
Russian Synodal 1876
Тогда отвечал Аггей и сказал: таков этот народ, таково это племя предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их! И что они приносят там, все нечисто.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Аггей сказал: - "Так и с этим народом, с этим родом, что предо Мной, - возвещает Вечный. - Всё, что они делают, и всё, что они приносят там, нечисто.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал тогда Аггей: "Господь Бог говорит вот что: "И такова правда об этом народе! Они не были чисты и непорочны предо Мною, и всё, чего касались их руки, становилось осквернённым!