Haggai 2:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Слава этого дома превзойдёт славу прежнего, — говорит Вечный, Повелитель Воинств, — и здесь Я дарую благоденствие, — возвещает Вечный, Повелитель Воинств.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Слава этого храма превысит славу прежнего храма! Я дам этому народу мир и процветание. Помните, что так сказал Господь Всемогущий!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
„ Величием и славой своей новый Храм превзойдет прежний, — говорит ГОСПОДЬ Воинств. — И на этом самом месте Я дарую вам мир. Это слово Мое, ГОСПОДА Воинств“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Слава этого последнего храма будет больше, чем прежнего, - говорит Господь Саваоф, - и на этом месте Я дам мир, - говорит Господь Саваоф.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
›И будущая слава этого храма будет больше, чем была слава первого‹ - так говорит Господь воинств - ›и на этом месте Я дам мир‹ - так гласит изречение Господа воинств.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Слава этого последнего храма будет больше, нежели прежнего, – говорит Господь Саваоф. – И на месте этом Я дам мир», – говорит Господь Саваоф.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Слава этого дома превзойдет славу прежнего, — говорит Господь Сил, — и здесь Я дарую мир, — возвещает Господь Сил».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Слава этого дома превзойдет славу прежнего, – говорит Господь Сил, – и здесь Я дарую благоденствие, – возвещает Господь Сил.
Russian Synodal 1876
Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Слава этого дома превзойдёт славу прежнего, - говорит Вечный, Повелитель Сил, - и здесь Я дарую благоденствие", - возвещает Вечный, Повелитель Сил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Слава этого храма превысит славу храма прежнего! А сюда принесу Я мир. Помните, что так сказал Господь Всемогущий!"