Hebrews 1:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В последнее же время Он говорил нам через Своего (вечного) Сына, Которого Он предназначил быть владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил Вселенную.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В эти же последние дни Он говорил с нами через Своего Сына, Которого Он избрал наследником всего и через Которого сотворил мир.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына. Ему Он отдал в наследие весь мир, через Него сотворил вселенную.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына. Ему Он отдал в наследие весь мир, через Него сотворил вселенную.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В последние же дни мира сего Он говорил нам через Сына Своего, Коего соделал наследником всего и через Которого сотворил Вселенную.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в эти последние дни говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, через Которого и миры сотворил.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он в конце этих дней говорил к нам в Сыне, Которого Он поставил Наследником всего и через Которого Он сотворил и времена мира.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
в эти дни последние говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и сотворил миры.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
в последок дний сих глагола нам в Сыне, егоже положи наследника всем, имже и веки сотвори.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Теперь, в ахарит-гаямим, Он проговорил к нам через Своего Сына, которому Он всё дал во владение и через которого сотворил вселенную.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
в последние дни эти говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, через Которого и веки сотворил.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Наследником всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
въ послѣдніе дни сіи говорилъ намъ въ Сынѣ, Котораго поставилъ наслѣдникомъ всего, чрезъ Котораго и вѣки сотворилъ.
Russian Synodal 1876
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В последнее же время Он говорил нам через Своего (духовного) Сына, Которого Он предназначил быть владыкою всего, и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В эти же последние дни Он говорил с нами через Своего Сына, Которого Он назначил наследником всего и вся и через Которого сотворил мир.