Hebrews 10:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А Этот Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Христос же принёс одну жертву за грехи на все времена и воссел по правую руку от Бога.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А этот Священник, принеся единственную жертву за грехи, навсегда сел по правую руку Бога,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А этот Священник, принеся единственную жертву за грехи, навсегда сел по правую руку Бога,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Он, наш Первосвященник, принеся единственную жертву за грехи, навсегда воссел по правую руку Божию
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел по правую руку от Бога,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а Этот, напротив, только один единственный раз принёс жертву за грехи, а затем навсегда сел по правую Бога,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел по правую сторону Бога,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Он же едину о гресех принес жертву, всегда седит о десную Бога,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Этот же, навеки принеся одну единственную жертву за грехи, сел по правую руку от Бога,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сей же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А этот первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этот же Первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Онъ же, принесши одну жертву за грѣхи, навсегда возсѣлъ одесную Бога,
Russian Synodal 1876
Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этот же Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он же принёс одну жертву за грехи на все времена и воссел по правую руку от Бога.