Hebrews 10:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
следуя путём новым и живым, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
новым живым путём, который Он открыл для нас через завесу, то есть Своё тело.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он открыл нам туда путь — новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он открыл нам туда путь — новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Христос открыл нам новый, живой путь сквозь завесу, через Свое собственное тело.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
который Он вновь открыл нам через завесу, то есть Свою плоть,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
это есть новый и живой путь, который Он открыл нам через занавес, то есть через плоть Свою,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
егоже обновил есть нам завесою, сиречь Плотию своею,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он, посредством своей плоти, торжественно утвердил его для нас как новый и живой путь через парохет.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
который Онъ вновь открылъ намъ чрезъ завѣсу, то есть, Плоть Свою,
Russian Synodal 1876
который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через занавес, то есть, через Его тело.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
новым живым путём, который открыл Он для нас через завесу, то есть Тело Своё.