Hebrews 10:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В таком случае нам остаётся лишь со страхом ожидать Суда и яростного огня, который пожрёт врагов Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а останется только со страхом ждать суда и адского огня, который поглотит тех, кто идёт против Бога.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Остается одно: в ужасе дожидаться Суда и того яростного огня, который пожрет противников Бога.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Остается одно: в ужасе дожидаться Суда и того яростного огня, который пожрет противников Бога.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а только страшное ожидание суда остается и ярость огня, готового пожрать всех противящихся Богу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а только полное страха ожидание суда и алчность огня, который пожрёт строптивых.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
страшно же некое чаяние суда и огня ревность, поясти хотящаго сопротивныя.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а только вселяющее ужас ожидание Суда, яростного огня, который пожрёт врагов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
но нѣкое страшное ожиданіе суда и ярость огня, готоваго пожрать противниковъ.
Russian Synodal 1876
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В таком случае нам остаётся лишь со страхом ожидать Суда и яростного огня, который пожрёт врагов Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а останется только со страхом ожидать суда и адского огня, который поглотит тех, кто идёт против Бога.