Hebrews 10:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому, входя в этот мир, аль-Масих сказал Аллаху: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но приготовил тело для Меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А потому когда Христос пришёл в мир, то сказал: «Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил тело для Меня.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вот почему Христос, придя в мир, говорит: «Не захотел Ты жертв и приношений, но уготовил тело Мне.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вот почему Христос, придя в мир, говорит: «Не захотел Ты жертв и приношений, но уготовил тело Мне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот почему, в мир входя, Христос говорит Отцу: «Жертву и приношение не восхотел Ты принять, Ты вместо того уготовил Мне тело.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Он и говорит при Своём входе в мир: »Жертв заклания и пищевых жертв Ты не захотел, но приготовил Мне тело;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовил Мне;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Темже входя в мир, глаголет: жертвы и приношения не восхотел еси, тело же совершил ми еси:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Поэтому, входя в мир, он говорит:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: «Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому, входя в этот мир, Он сказал: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому, входя в этот мир, Он сказал: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Посему Христосъ, входя въ міръ, говоритъ: жертвы и приношенія Ты не восхотѣлъ, но тѣло уготовалъ Мнѣ
Russian Synodal 1876
Посему [Христос], входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому, входя в этот мир, Масих сказал Всевышнему: "Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но приготовил Ты тело для Меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А потому, когда Он пришёл в мир, то сказал: "О Боже, Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил Тело для Меня.