Hebrews 11:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Аллах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И всё это делал он, потому что ожидал создания города с извечным основанием, города, архитектором и строителем которого является Бог.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь Авраам дожидался города, возведенного на крепком фундаменте, города, архитектором и строителем которого является сам Бог.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь Авраам дожидался города, возведенного на крепком фундаменте, города, архитектором и строителем которого является сам Бог.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он жил мыслями о городе, стоящем на прочном основании, городе, Архитектор и Строитель которого — Сам Бог.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель – Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо он ожидал города, имеющего крепкие основания, Строителем и Мастером которого является Бог.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо он ожидал града, имеющего твердые основания, и которого художник и строитель Бог.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ждаше бо основания имущаго града, емуже художник и содетель Бог.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо он ожидал город, имеющий вечное основание, архитектором и строителем которого является Бог.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо онъ ожидалъ го́рода, имѣющаго основаніе, котораго художникъ и строитель Богъ.
Russian Synodal 1876
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Всевышний.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И всё это делал он, ибо ожидал создания города с основанием извечным, города, зодчим и строителем которого будет Бог.