Hebrews 11:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную Родину.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди, говорящие такое, тем самым показывают, что они ищут свою страну.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Совершенно ясно, что люди, которые так говорят, ищут родину.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Совершенно ясно, что люди, которые так говорят, ищут родину.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Те, которые так говорят, прямо показывают, что живут мечтой о подлинном своем отечестве.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо кто делает такое признание, тот даёт этим понять, что он ищет отечества.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ибо таковая глаголющии являются, яко отечествия взыскуют.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Люди же, когда говорят подобное, хотят показать этим, что ищут отечества.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо тѣ, которые такъ говорятъ, показываютъ, что они ищутъ отечества.
Russian Synodal 1876
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную Родину.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди, говорящие такое, показывают, что они ищут свою страну.