Hebrews 11:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ибрахим считал, что Аллах может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхак был действительно возвращён ему из мёртвых.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
С верой Авраам был готов принести в жертву своего единственного сына. Он верил, что Бог может воскресить человека из мёртвых. И действительно, когда Бог остановил Авраама от убийства своего сына, то это было подобно тому, что Исаак был возвращён из мёртвых.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он считал, что Бог способен воскресить даже из мертвых, и он, образно говоря, и получил его из мертвых.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он считал, что Бог способен воскресить даже из мертвых, и он, образно говоря, и получил его из мертвых.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Силен Бог, — убеждал себя Авраам, — и из мертвых восставить Исаака». Он из мертвых, образно говоря, и получил его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо он думал, что Бог силён и из мёртвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо он думал, что Бог имеет власть и из мёртвых воскресить; поэтому он и получил его назад, как образ.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он рассудил, что силен Бог и из мёртвых воскрешать, потому он и получил его обратно в предзнаменование.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
помыслив, яко и из мертвых воскресити силен (есть) Бог, темже того и в притче прият.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
так как пришёл к выводу, что Бог и мёртвых может воскрешать! И, говоря образно, так он и получил его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо онъ думалъ, что Богъ силенъ и изъ мертвыхъ воскресить, почему и получилъ его въ предзнаменованіе.
Russian Synodal 1876
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ибрахим считал, что Всевышний может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхак был действительно возвращён из мёртвых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
С верой Авраам был готов принести в жертву своего единственного сына. Он верил, что Бог может воскресить человека из мёртвых и, в самом деле, Авраам получил Исаака обратно от смерти.