Hebrews 12:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы забыли слова ободрения, обращённые к вам как к сыновьям: «Сын мой, не относись легко к наказанию от Вечного и не теряй присутствия духа, когда Он тебя обличает,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Возможно, вы забыли слово ободрения, обращённое к вам как к сыновьям: «Сын мой, не относись с лёгкостью к строгости Господа и не падай духом, когда Он упрекает тебя.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы совсем забыли слова ободрения, с которыми Бог обращается к вам, как отец к сыновьям: «Не относись легко к наказанию Господа, сын мой, но и духом не падай, когда Он учит тебя,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы совсем забыли слова ободрения, с которыми Бог обращается к вам, как отец к сыновьям: «Не относись легко к наказанию Господа, сын мой, но и духом не падай, когда Он учит тебя,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и забыли, как видно, ободряющие слова Писания, которые и к вам, как к детям Божиим, обращены: «Сын Мой, задумайся серьезно, когда наставляет тебя Господь, и не отчаивайся, когда Он тебя исправляет,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и забыли утешение, которое предлагается вам как сыновьям: "Сын мой! Не пренебрегай наставления Господня и не унывай, когда Он обличает тебя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и забыли напоминание, которое говорит к вам как к сыновьям: »Сын мой, не презирай наказания Господня и не падай духом, когда Он обличает тебя,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и забыли то увещание, которое обращено к вам, как к сынам: Сын мой, не пренебрегай наказанием Господним и не изнемогай, когда Он обличает тебя;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и забысте утешение, еже вам яко сыном глаголет: сыне мой, не пренемогай наказанием Господним, ниже ослабей, от него обличаемь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Кроме того, вы забыли совет, который предлагается нам, как сыновьям: "Наказания Адоная, сын мой, не отвергай, и не падай духом, когда Он обличает тебя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и забыли утешение, которое предлагается вам как сынам: «Сын мой! Не пренебрегай наказанием Господним и не унывай, когда Он обличает тебя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы забыли слова ободрения, обращенные к вам как к сыновьям: «Сын мой, не отвергай наказания Господнего, не теряй присутствия духа, когда Он тебя обличает,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы забыли слова ободрения, обращенные к вам как к сыновьям: «Сын мой, не отвергай наказания Господнего, не теряй присутствия духа, когда Он тебя обличает,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и забыли утѣшеніе, которое предлагается вамъ, какъ сынамъ: сынъ мой! не пренебрегай наказанія Господня и не унывай, когда Онъ обличаетъ тебя.
Russian Synodal 1876
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы забыли слова ободрения, обращённые к вам как к сыновьям: "Сын мой, относись серьёзно к тому, что Вечный тебя наказывает, не теряй присутствия духа, когда Он тебя обличает.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Возможно, вы забыли слово ободрения, обращённое к вам как к сыновьям: "Сыновья мои, не относитесь с легкостью к строгости Господней и не падайте духом, когда Он упрекает вас.