Hebrews 12:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы, — незаконные дети, а не истинные сыновья.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А если вас не наказывали, как наказывают всех сыновей, значит, вы не сыновья, а незаконные дети.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А если вас не наказывали, как наказывают всех сыновей, значит, вы не сыновья, а незаконные дети.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если же вы такого воспитания, какое все настоящие сыновья получают, лишены, то не законные вы сыновья, а внебрачные.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если же остаётесь без наставления, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыновья.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А если бы вы остались без наказания, которое получили все, то вы были бы незаконными детьми, а не сыновьями.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Если же вы остаетесь без наказания, которое обще всем, то вы — незаконные дети, а не сыны.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Аще же без наказания есте, емуже причастницы быша вси, убо прелюбодейчищи есте, а не сынове.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Все законные сыновья подвергаются наказанию; а если с тобой этого не происходит, тогда ты не сын, а мамзер!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Если же остаетесь безъ наказанія, которое всѣмъ обще, то вы незаконныя дѣти, а не сыны.
Russian Synodal 1876
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы незаконные дети, а не истинные сыновья.