Hebrews 13:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Будем через Ису постоянно приносить Аллаху жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют имя Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так давайте же будем через Иисуса приносить Богу жертвенные молитвы, которые исходят из уст, прославляющих Его имя.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Давайте же через Иисуса всегда приносить Богу в жертву хвалу, то есть дар наших уст, которые возвещают Его имя.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Давайте же через Иисуса всегда приносить Богу в жертву хвалу, то есть дар наших уст, которые возвещают Его имя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А [потому], как жертву свою, будем через Иисуса всегда возносить Богу хвалу — дань уст, исповедующих имя Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так будем же всегда приносить через Него Богу жертву хвалы, то есть »плод уст наших«, исповедующих имя Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Поэтому будем всегда приносить чрез Него Богу жертву хвалы, то есть плод уст, славящих имя Его.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тем убо приносим жертву хваления выну Богу, сиречь плод устен исповедающихся имени его.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Итак, будем непрестанно приносить через него жертву благодарности Богу, ибо таков плод уст, признающих Его имя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют Его имя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют Его Имя.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ будемъ чрезъ Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть, плодъ устъ, прославляющихъ имя Его.
Russian Synodal 1876
Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Будем через Ису постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так будем через Иисуса приносить Богу жертвенные молитвы, которые исходят из уст, прославляющих имя Его.