Hebrews 13:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису аль-Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе аль-Масиху да будет слава вовеки! Аминь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
дарит вам всё доброе, чтобы вы исполнили Его волю! И пусть Он совершит в нас через Иисуса Христа то, что угодно Ему. Пусть Христу будет вечная слава! Аминь.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
наставит вас во всяком добром деле для исполнения Его воли. Пусть Он сотворит в нас то, что Ему приятно, через Господа Иисуса Христа, которому слава во веки веков, аминь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
наставит вас во всяком добром деле для исполнения Его воли. Пусть Он сотворит в вас то, что Ему приятно, через Господа Иисуса Христа, которому слава во веки веков, аминь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
да сделает вас во исполнение воли Своей сильными на всё доброе, и да совершит в нас всё угодное Ему чрез Иисуса Христа, Которому слава во веки [веков]! Аминь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению Его воли, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
да вооружит вас всем добрым для исполнения воли Его и да произведёт в нас то, что благоугодно Ему через Иисуса Христа, Которому принадлежит слава во веки вечные! Аминь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
да соделает вас во всяком добре способными к исполнению воли Его, производя в нас благоугодное пред Ним чрез Иисуса Христа, Которому слава во веки веков, аминь.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
да совершит вы во всяцем деле блазе, сотворити волю его, творя в вас благоугодное пред ним Иисус Христом: емуже слава во веки веков. Аминь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Пусть тот же Бог обеспечит вас всем необходимым, чтобы вы могли исполнять Его волю, и пусть совершает в нас всё по собственному усмотрению, через Мессию Йешуа. Ему да будет слава во веки веков. Амен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Иисуса Христа Он совершает в нас то, что угодно Ему. Иисусу Христу да будет слава во веки веков. Аминь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Иисуса Христа Он совершает в нас то, что угодно Ему. Иисусу Христу да будет слава во веки веков. Аминь.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
да усовершитъ васъ во всякомъ добромъ дѣлѣ, къ исполненію воли Его, производя въ васъ благоугодное Ему чрезъ Іисуса Христа; Ему слава во вѣки вѣковъ! Аминь.
Russian Synodal 1876
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе Масиху да будет слава вовеки. Аминь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И пусть Он совершит в нас через Иисуса Христа то, что угодно Ему, Христу же да будет слава вечная. Аминь.