Hebrews 2:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и освободить тех людей, которые всю жизнь находились в рабстве у страха смерти.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и освободить их, потому что из страха смерти они всю жизнь были в рабстве.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и освободить их, потому что из страха смерти они всю жизнь были в рабстве.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и освободить тех, кто всю свою жизнь из-за страха смерти пребывал в рабстве.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и чтобы вывести на свободу всех, которые из страха перед смертью всю жизнь свою были содержаны в рабстве.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и освободить всех тех, которые, в страхе смерти, были всю жизнь подвержены рабству.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и избавит сих, елицы страхом смерти чрез все житие повинни беша работе.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и, таким образом, освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха смерти.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и избавить тех, которые из страха перед смертью всю жизнь были подвержены рабству.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и избавить тѣхъ, которые отъ страха смерти чрезъ всю жизнь были подвержены рабству.
Russian Synodal 1876
и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и освободить тех, кто всю жизнь был в рабстве у страха смерти.