Hebrews 3:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» будет иметь ещё к нам отношение, чтобы грех никого не ввёл в обольщение и не ожесточил кого-либо из вас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но ободряйте друг друга каждый день, пока ещё «сегодня», чтобы никто из вас не оказался обманутым грехом и не очерствел в упрямстве.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Напротив, изо дня в день ободряйте друг друга, пока еще время зовется «Сегодня», чтобы никто из вас, обманутый грехом, не сделался строптивым!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Напротив, изо дня в день ободряйте друг друга, пока еще время зовется «Сегодня», чтобы никто из вас, обманутый грехом, не сделался строптивым!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Наставляйте друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но наставляйте друг друга каждый день, пока можно говорить: "сегодня", чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но наставляйте лучше самих себя каждый день, доколе ещё действительно »сегодня«, чтобы никто из вас не ожесточился обманом греха.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
но увещайте друг друга каждый день до тех пор, пока говорится «сегодня», чтобы не был ожесточён кто из вас обольщением греха.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Но утешайте себе на всяк день дондеже днесь нарицается, да не ожесточится некто от вас лестию греховною:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
но каждый день непрестанно наставляйте друг друга, пока ещё можно говорить "сегодня", чтобы никто из вас не ожесточился, поддавшись обману греха.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но наставляйте другъ друга каждый день, доколѣ можно говорить: нынѣ, чтобы кто изъ васъ не ожесточился, обольстившись грѣхомъ;
Russian Synodal 1876
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: "ныне", чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ободряйте друг друга каждый день, до тех пор, пока это слово "сегодня" имеет ещё к нам отношение, чтобы грех никого не ввёл в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но поощряйте друг друга каждодневно, пока ещё "сегодня", чтобы никто из вас не оказался обманутым грехом и не очерствел в упрямстве.