Hebrews 3:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У каждого дома есть свой строитель, Аллах же — строитель всего.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо всякий дом строится кем-либо; а устроивший всё есть Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо каждый дом кем-то строится, а построивший всё есть Бог.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо всякий дом имеет строителя, а строитель всего — Бог.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
всяк бо дом созидается от некоего: а сотворивый всяческая Бог.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Поскольку любой дом строится кем-либо, а построивший всё — Бог.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо всякий дом устраивается кем-либо; а устроивший всё есть Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же – строитель всего.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо всякій домъ устрояется кѣмъ-либо; а устроившій все есть Богъ.
Russian Synodal 1876
ибо всякий дом устрояется кем–либо; а устроивший все [есть] Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же - строитель всего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё и вся.