Hebrews 4:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому будем делать всё возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так приложим же все старания, чтобы войти в Его покой и чтобы никто не был лишён его за то, что последовал примеру непокорных.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так сделаем всё, чтобы вступить в тот отдых. Пусть никто не отпадет, последовав тому же дурному примеру непокорности.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так сделаем всё, чтобы вступить в тот отдых. Пусть никто не отпадет, последовав тому же дурному примеру непокорности.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Постараемся же войти в покой тот, чтобы не лишиться кому из нас возможности сей, как то было с отцами нашими из-за их неверия.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, постараемся войти в тот покой, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, будем ревностно стремиться войти в тот покой, чтобы никто не пришёл к падению и этим не показал тот же самый предостерегающий пример непослушания.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак постараемся войти в покой этот, чтобы кто не пал, последовав тому же примеру непокорности.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Потщимся убо внити во оный покой, да не кто в ту же притчу противления впадет.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Потому давайте всеми силами стремиться к тому, чтобы войти в этот покой; чтобы никто не оказался недостойным по причине подобного непослушания.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому будем делать всё возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому будем делать все возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ постараемся войти въ покой оный, чтобы кто по тому же примѣру не впалъ въ непокорность.
Russian Synodal 1876
Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому будем делать всё возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так приложим же все старания, чтобы войти в Его покой и чтобы никто не был лишён его за то, что последовал примеру непокорных.