Hebrews 4:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так как некоторым ещё остаётся войти в него, ну а те, кому Радостная Весть о покое была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И всё же некоторым людям дано войти в Его покой, а те, кому Благую Весть возвестили раньше, не вошли в него за непослушание.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Следовательно, кому-то еще предстоит вступить туда. А раз те первые, кому была возвещена Радостная Весть, не вступили из-за непокорности,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Следовательно, кому-то еще предстоит вступить туда. А раз те первые, кому была возвещена Радостная Весть, не вступили из-за непокорности,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
это касается тех, кто слышал когда-то Благую Весть, но не обрел покоя из-за неверия своего. Иным же еще предстоит войти в этот покой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, как некоторым остаётся войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так как вход некоторых в покой ещё остаётся, а с другой стороны те, которые первыми получили счастливую весть, не вошли в него вследствие своего непослушания,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде было проповедано Евангелие, не вошли за непокорность, —
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Понеже убо лишени нецыи внити в него, и имже прежде благовествовано бе, не внидоша за непослушание:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Следовательно, поскольку некоторым всё ещё предстоит войти в него, а принявшие Добрую Весть прежде, не вошли,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так как некоторым еще остается войти в него, ну а те, кому Радостная Весть была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так как некоторым еще остается войти в него, ну а те, кому Радостная Весть была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ, какъ нѣкоторымъ остается войти въ него, а тѣ, которымъ прежде возвѣщено, не вошли въ него за непокорность,
Russian Synodal 1876
Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так как некоторым ещё остаётся войти в Его покой, ну а те, кому Радостная Весть о покое была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И так как некоторые должны войти в Его покой, а те, кому благую весть возвестили раньше, не вошли в него за непослушание,