Hebrews 6:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца жизни оказывали такое же рвение, и тогда ваши надежды обязательно исполнятся.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Мы желаем, чтобы каждый из вас проявил такое же усердие до конца, то есть до исполнения надежды,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Мы желаем, чтобы каждый из вас проявил такое же усердие до конца, то есть до исполнения надежды,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Однако мы внутренне желаем, чтобы каждый из вас в отдельности мог проявлять ту же самую ревность, чтобы до конца с полной уверенностью крепко держаться надежды,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но мы желаем, чтобы каждый из вас проявлял до конца ту же ревность для достижения полноты надежды,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Желаем же, да кийждо вас являет тожде тщание ко извещению упования даже до конца,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тем не менее, мы хотим, чтобы все из вас продолжали проявлять то же усердие до самого конца, пока не осуществится ваша надежда;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Желаемъ же, чтобы каждый изъ васъ, для совершенной увѣренности въ надеждѣ, оказывалъ такую же ревность до конца,
Russian Synodal 1876
Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца оказывали такое же рвение, и тогда исполнятся ваши надежды;