Hebrews 6:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Земля, которая пьёт часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Аллахом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Некоторые люди подобны земле, благословенной Богом, на которую проливаются обильные дожди и которая приносит урожай на пользу тем, кто её обрабатывает.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так земля, которая впитывает частые дожди и рождает урожай на благо тем, кто ее обрабатывает, получает от Бога благословение.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так земля, которая впитывает частые дожди и рождает урожай на благо тем, кто ее обрабатывает, получает от Бога благословение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так и земля, напоённая частыми дождями, если приносит урожай на пользу тем, кто возделывает ее, получает она благословения Божии.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Земля, пившая многократно сходящий на неё дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо если поле впитывает в себя часто нисходящий на него дождь и приносит тем, для которых оно возделывается, полезный урожай, то оно получает благословение от Бога;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо земля, многократно пившая сходивший на нее дождь и рождающая зелень полезную для возделывающих её, получает благословение от Бога,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Земля бо пившая сходящий на ню множицею дождь и раждающая былия добрая оным, имиже и делаема бывает, приемлет благословение от Бога:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Земля, впитывающая частые дожди и затем производящая урожай, полезный её владельцам, получает благословение от Бога;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Земля, которая пьет часто выпадающий на нее дождь и приносит урожай тому, кто ее обрабатывает, благословенна Богом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Земля, которая пьет часто выпадающий на нее дождь и приносит урожай тому, кто ее обрабатывает, благословенна Богом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Земля, пившая многократно сходящій на нее дождь и произращающая злакъ, полезный тѣмъ, для которыхъ и воздѣлывается, получаетъ благословеніе отъ Бога;
Russian Synodal 1876
Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Земля, которая пьёт часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Всевышним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Земля, пьющая дождь, который часто проливается на неё, и приносящая урожай на пользу тем, кто её обрабатывает, получает благословение Божье.