Hebrews 7:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И когда одни из тех священнослужителей умирали, то на смену им приходили другие, и потому их было много,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Первосвященников было множество, так как смерть прерывала их служение.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И священников было много потому, что смерть мешала им продолжать служение.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И священников было много потому, что смерть мешала им продолжать служение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прежние священники, хоть и много их было, менялись, потому что смерть рано или поздно прекращала служение любого из них,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Притом было много тех священников, потому что смерть не допускала одному пребывать;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кроме того, тех священников было много, потому что смерть не позволяла им оставаться в служении,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И тех священников было много, потому что смерть мешала им пребывать.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И они множайши священницы быша, зане смертию возбранени суть пребывати:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Более того, нынешних коганим много, потому что смерть не позволяет им оставаться в должности навечно.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тех священников было много, потому что смерть не давала им продолжать их служение,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тех священников было много, одни умирали, и на смену им приходили другие,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Притомъ, тѣхъ священниковъ было много, потомучто смерть не допускала пребывать одному;
Russian Synodal 1876
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Первосвященников было множество, ибо смерть прерывала их служение.