Hebrews 7:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а Иса жив вечно, и Его священство тоже вечно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иисус же будет жить вечно, и священничество Его — вечно.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но у Иисуса, живущего вечно, бессменное священство.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но у Иисуса, живущего вечно, бессменное священство.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Христос же пребывает вечно, и священство Его непреходяще.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а Этот, как пребывающий вечно, имеет и непереходящее священство,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а здесь Такой, Который так как Он пребывает вечно, имеет никогда не изменяемое священство.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он же, как пребывающий вовек, имеет священство непереходящее.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
сей же, занеже пребывает во веки, непреступное имать священство,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он же, поскольку живёт вечно, не передаёт свою должность когена кому бы то ни было;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
а Сей, какъ пребывающій вѣчно, имѣетъ и священство непреходящее,
Russian Synodal 1876
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а Иса жив вечно, и Его священство тоже вечно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иисус же будет жить вечно, и священничество Его вечно.