Hebrews 7:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В каком-то смысле и сам Леви, получающий десятины, через Ибрахима дал десятую часть доходов Малик-Цедеку,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Можно даже сказать, что Левий, собирающий десятину, в самом деле заплатил Мелхиседеку десятину через Авраама.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И Левий, получая десятину, сам был, так сказать, обложен десятиной, которую он уплатил через Авраама.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И Левий, получая десятину, сам был, так сказать, обложен десятиной, которую он уплатил через Авраама.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Можно сказать, что вместе с Авраамом десятину дал Мелхиседеку и сам Левий
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее: в лице Авраама в какойто мере была взята десятина с получателя десятины Левия,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И можно сказать, что и Левий, взимающий десятину, чрез посредство Авраама дал десятину:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И да сице реку, авраамом и левий, приемляй десятины, десятины дал есть:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Можно пойти ещё дальше и отметить, что Леви, который сам получает десятую часть, заплатил десятину в лице Аврагама;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И, та́къ сказать, самъ Левій, принимающій десятины, въ лицѣ Авраама далъ десятину:
Russian Synodal 1876
И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в [лице] Авраама дал десятину:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В каком-то смысле и сам Леви, получающий десятины, через Ибрахима дал десятую часть доходов Малик-Цедеку,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Можно даже сказать, что Левий, собирающий десятину, в самом деле уплатил Мелхиседеку десятину через Авраама.