Hebrews 9:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Завещание вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если есть завещание, то необходимо подтвердить смерть того, кто его составил,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Где есть завещание, необходимо установить смерть завещателя.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Где есть завещание, необходимо установить смерть завещателя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Завещание, мы знаем, предъявляется к исполнению только после смерти завещателя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо где существует завещание последней воли, там обязательно должна быть подтверждена смерть того, кто сделал завещание,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо, где завещание, там необходимо установление смерти завещателя.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Идеже бо завет, смерти нужно есть вноситися завещающаго,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Там, где есть завещание, непременно должно быть представлено свидетельство о смерти завещателя,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Завещание вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Завещание вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо гдѣ завѣщаніе, тамъ необходимо, чтобы послѣдовала смерть завѣщателя,
Russian Synodal 1876
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек оставляет завещание, то оно вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если есть завещание, то необходимо подтвердить смерть того, кто его составил,