Hosea 1:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Я помилую народ Иудеи и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Вечного, его Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Народ же Иуды Я помилую и спасу. Но Я спасу его не луком, не мечом, не всадниками на боевых конях, а Своей силой».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А вот народ Иудейского царства — помилую. И спасу их как ГОСПОДЬ, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием, не конницей и не колесницами».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А дом Иуды помилую и спасу их в Господе их Боге, спасу их не луком, ни мечом, ни войной, ни конями и всадниками.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но дому Иуды Я окажу милость и сотворю им спасение через Меня, Господа, Бога их; но не сотворю им спасения луком, мечом и войной, а также не конями и всадниками.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А дом Иудин помилую и спасу их в Господе, Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войной, ни конями и всадниками».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Я помилую дом Иуды и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Господа, их Бога».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Я помилую дом Иуды и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Господа, их Бога.
Russian Synodal 1876
А дом Иудин помилую и спасу их в Господе Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войною, ни конями и всадниками.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Я проявлю любовь к дому Иуды, и Я спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а с помощью Вечного, их Бога".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Народ же Иудин Я помилую, и спасу. Но спасу не луком, не мечом, не всадниками на боевых конях. Я спасу его силой Господа, их Бога".