Hosea 10:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Вечный разрушит их жертвенники и уничтожит их священные камни.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Израильтяне пытались обмануть Бога, и сейчас они должны принять за это наказание. Господь сокрушит их алтари и разрушит их мемориалы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Научились они лгать и лицемерить — поплатятся за это! Сам Бог разрушит их жертвенники и идолов сокрушит!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Их сердце разделилось, за то они и будут наказаны: Он разрушит их жертвенники, сокрушит их кумиры.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Неверным было сердце их: теперь они понесут наказание за это! Жертвенники их Он раздробит, памятники их разобъёт.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Господь разрушит их жертвенники и уничтожит их памятные знаки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Господь разрушит их жертвенники и уничтожит их священные столбы.
Russian Synodal 1876
Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Вечный разрушит их жертвенники и уничтожит их священные столбы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израильтяне пытались обмануть Бога, и сейчас они должны принять за это наказание. Господь сокрушит их жертвенники. Он разрушит их алтари.