Hosea 10:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают бесполезные соглашения, поэтому несправедливый суд процветает у них, как ядовитые сорняки на вспаханном поле.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они дают обещания, но не выполняют их и говорят только ложь! Их правители не помогают народу, они подобны ядовитым сорнякам, растущим на вспаханном поле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ныне произносят они слова пустые, давая клятвы ложные и заключая договоры бездумные, потому-то и затеваются у них тяжбы, как сорняк ядовитый на поле изборожденном.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Говорят пустые слова, клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они говорят пустые слова, клянутся ложными клятвами, заключают союзы: поэтому возрастает суд, как ядовитая трава на бороздах поля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Говорят слова [пустые], клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают соглашения, поэтому суд явится над ними, словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают соглашения, поэтому суд явится над ними, словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.
Russian Synodal 1876
Говорят слова [пустые], клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы, и заключают соглашения, поэтому суд явится над ними, словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они дают обещания, но не выполняют их и говорят только ложь! Они заключают союзы с другими странами, но Богу не угодны эти союзы. Суд над ними явится скоро, как сорная трава на краю поля.