Hosea 11:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ефраим окружает меня ложью, Исраил — обманом; Иудея отходит от Аллаха, от Святого, Который верен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ефрем окружил Меня лжебогами, а народ Израиля восстал против Меня. Но Иуда всё ещё верен Богу, Иуда верен Святому своему».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Ефрем, обманом вооружившись, окружил Меня своими идолами; так дом Израилев распространяет ложь о Завете Моем». Да и Иуда, он еще колеблется в своем отношении к Богу, к Святому, Который неизменно верен.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ефрем окружил Меня ложью и дом Израиля лукавством; Иуда держался ещё Бога и верен был со святыми.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Окружил Меня Ефрем ложью, и дом Израилев – лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Ефрем окружил Меня ложью, а дом Израилев обманом, и Иуда сильно противится Богу, и даже верному Святому.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ефрем окружил Меня ложью, а дом Израилев обманом, и Иуда сильно противится Богу, и даже верному Святому.
Russian Synodal 1876
Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ефраим окружил меня ложью, а Исраил обманом, но Иудея всё ещё ходит с Всевышним и верна Святому.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Ефрем окружил Меня обманом. А народ Израиля-лукавством. Но Иуда всё ещё верен Богу. Иуда верен святым. "