Hosea 12:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У Вечного тяжба с Иудеей; Он накажет потомков Якуба по их путям и воздаст им по делам их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так говорит Господь: «Я недоволен Израилем. Я накажу Иакова за зло, совершённое им.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ГОСПОДЬ и Иуду к суду привлечет, накажет Он Иакова за то, как тот повел себя, и воздаст ему по делам его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но и с Иудой у Господа суд и Он посетит Иакова по его путям, воздаст ему по его делам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ефрем находит радость свою в ветреных делах и гоняется за восточным ветром: ежедневно он становится всё более лживым и самовольным; с Ассирией они заключают союз и в Египет отвозят масло.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но и с Иудой у Господа суд, и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У Господа есть судебная тяжба против Иудеи. Он накажет дом Иакова по путям его и воздаст ему по его делам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У Господа есть судебная тяжба против Иудеи. Он накажет дом Иакова в соответствии с его путями и воздаст ему по его делам.
Russian Synodal 1876
Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У Вечного есть судебная тяжба против Иудеи. Он накажет дом Якуба в соответствии с его путями и воздаст ему по делам его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит: "Я недоволен Израилем. Я воздам Иакову по делам его.