Hosea 13:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В Своём негодовании Я дал тебе царя, и в гневе Своём Я забрал его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В гневе Моём Я дал тебе царя, а когда вознегодовал, то отнял его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Во гневе Своем давал Я царя вам и в ярости отнимал его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Я дал тебе царя в Моём гневе и отнял в Моём негодовании.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я даю тебе царя в гневе Моём и забираю его снова в ярости Моей!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И Я дал тебе царя в гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В Своем негодовании Я дал тебе царя, и в гневе Своем Я забрал его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В Своем негодовании Я дал тебе царя, и в гневе Своем Я забрал его.
Russian Synodal 1876
И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В Своём негодовании Я дал тебе царя, и в гневе Своём Я забрал его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Во гневе Моём Я дал тебе царя, а когда вознегодовал - отнял его.