Hosea 13:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я уничтожу тебя, Исраил, потому что ты против Меня, против своего Помощника.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Израиль, Я помог тебе, а ты отвернулся от Меня. Теперь же Я погублю тебя!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Погубило тебя, Израиль, то, что ты пошел против Меня, Заступника своего!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне твоя опора.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это было погибелью твоей, Израиль, что ты обо Мне, Помощнике твоём, ничего не хотел знать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я уничтожу тебя, Израиль, потому что ты против Меня, против своего помощника.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я уничтожу тебя, Израиль, потому что ты против Меня, против своего помощника.
Russian Synodal 1876
Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я уничтожу тебя, Исраил, потому что ты против Меня, против своего помощника.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Израиль, Я помог тебе, а ты отвернулся от Меня. Теперь Я погублю тебя.