Hosea 2:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Там Я верну ей виноградники её и сделаю долину Ахор (‘беда’) дверью надежды. Там она будет петь, как в дни юности своей, как в день, когда она вышла из Египта.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я дам ей виноградники и долину Ахор как залог надежды. И ответит она тогда, как в дни юности своей, когда она вышла из Египетской земли. —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
верну ей виноградники ее, а долину Ахор, юдоль печали, во врата надежды превращу; тогда станет она сговорчивой, как в годы юности, как в дни выхода из Египта.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И дам ей оттуда её виноградники и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни своей юности и как в день своего выхода из Египта.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Я совершу наказательный суд над ней за праздники идолам Ваала, в которые она приносила им жертву курения и украшала себя кольцами и драгоценностями их, и бегала за любовниками своими, в то время как Меня она забыла!« так гласит изречение Господа. Постыжающая жену верность Бога и Его воссоединение с ней.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор в преддверии надежды; и она будет петь там, как в дни юности своей и как в день выхода своего из земли египетской.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Там Я верну ей ее виноградники и сделаю долину Ахор дверью надежды. Там она будет петь, как в дни своей юности, как в день, когда она вышла из Египта.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Там Я верну ей ее виноградники и сделаю долину Ахор дверью надежды. Там она будет петь, как в дни своей юности, как в день, когда она вышла из Египта.
Russian Synodal 1876
И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Там Я верну ей её виноградники и сделаю долину Ахор дверью надежды. Там она будет петь, как в дни юности своей, как в день, когда она вышла из Египта".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я дам ей виноградники и долину Ахор как залог надежды. И ответит она тогда, как в дни юности своей, когда она вышла из земли Египетской".