Hosea 2:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я обручусь с тобой в верности, и ты узнаешь Меня — Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я сделаю тебя Моей преданной невестой, и тогда ты по-настоящему познаешь Господа».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Обручусь Я с тобой, сделав верной тебя, и познаешь ты ГОСПОДА.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В тот день Я также заключу завет на благо ей со зверями полевыми, с птицами небесными и с червями земляными, и сломаю луки, мечи и все военные орудия и удалю их из страны, и она сможет ложиться в безопасности.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я обручусь с тобой в верности, и ты познаешь Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я обручусь с тобой в верности, и ты узнаешь Господа.
Russian Synodal 1876
И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я обручусь с тобой в верности, и ты узнаешь Вечного".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сделаю тебя Моей преданной невестой, и тогда ты познаешь Господа.