Hosea 2:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я посею Мой народ для Себя на земле. Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная»; тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу: «Вы Мой народ», а они скажут: «Ты наш Бог!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я посею много зерна на её земле; Я помилую Лорухаму. Я скажу Лоамми: „Ты — Мой народ”, а он Мне ответит: „Ты — мой Бог!”»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда Израиль станет на земле Моим насаждением новым. Я милость Свою явлю „ Живущей в немилости“ и тем, кто был не Моим, скажу: „Ты — народ Мой“, а он Мне скажет: „Ты — Бог мой“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И посею её для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!" "мой господин"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И тогда, в тот день, Я буду уступчивым« - так гласит изречение Господа - »тогда Я уступлю небу, и оно уступит земле,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: „Ты Мой народ“, а он скажет: „Ты мой Бог!“»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я посею ее для Себя на земле. Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал „Непомилованная“. Тем, кто был назван „Не Мой народ“, Я скажу: „Вы — Мой народ“, а они скажут: „Ты — наш Бог“».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я посею ее для Себя на земле. Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная». Тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу «Вы – Мой народ», а они скажут: «Ты – наш Бог».
Russian Synodal 1876
И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я посею её для Себя на земле. Я проявлю Свою любовь к той, что Я назвал: "не Моя любимая". К тем, кто был назван: "не Мой народ", Я скажу: "вы Мой народ", а они скажут: "Ты наш Бог"".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я посею много зерна на её земле. Я помилую Непомилованную. Скажу Лоамми: "ты - Мой народ". А он скажет Мне: "Ты - мой Бог!"".