Hosea 4:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
разврату, вину старому и вину молодому, которые отнимают понимание
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Блуд, молодое вино и крепкие напитки лишили людей ясного разума.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
блуду. Вина всякие — молодые и старые — отняли у них разум.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Блуд, вино и напитки завладели их сердцем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Блуд, вино и плодовый сок помрачают разум.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
разврату, вину старому и вину молодому, которые отнимают понимание.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
разврату, вину старому и молодому, которые отнимают понимание
Russian Synodal 1876
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
разврату, старому и молодому вину, которые отнимают понимание
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Блуд, вино и напитки лишили их ясного разума.