Hosea 4:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мой народ просит совета у деревянных болванок и думает, что они смогут ему ответить. Почему? А потому что в погоне за лжебогами они стали словно блудницы и покинули Бога своего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот и ищет народ Мой совета у идолов разных и посох деревянный за вещуна принимает. Ибо дух блуда сбил их с пути, и изменили они Богу своему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мой народ вопрошает своё дерево и его жезл даёт ему ответ; ибо дух блуда ввёл их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от своего Бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Народ Мой вопрошает своего деревянного идола, и посох его должен давать ему информацию, ибо дух идолопоклонства обманул их, так что они неверно оставили Бога своего и занимаются идолопоклонством.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Народ Мой вопрошает свое дерево, и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Народ Мой просит совета у деревяшки, и палка дает им ответ. Дух разврата сбил их с пути, — занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка дает им ответ. Дух разврата сбил их с пути. Занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога.
Russian Synodal 1876
Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
у Моего народа. Они просят совета у деревянного идола и получают ответ от деревянного жезла. Дух разврата сбил их с пути. И, занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Народ Мой просит совета у деревянных болванок и думает, что они смогут ему ответить. Почему? А потому, что в погоне за лжебогами они стали блудницами и отступили от Бога своего.