Hosea 4:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы спотыкаетесь днём и ночью, и пророки спотыкаются вместе с вами. Итак, Я истреблю вашу мать —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы (священники) падёте при свете дня, а в ночной час вместе с вами падут и пророки. Я также расправлюсь и с твоей матерью.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Что же до тебя, священник, ты хоть днем, хоть ночью спотыкаешься, и вслед за тобой падает лжепророк. Вот и уничтожу Я Израиль, тебя породивший.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И ты падёшь днём, и пророк падёт с тобой ночью, и истреблю твою мать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Таким образом, ты, священник, падёшь в светлый день, а также и пророки падут с тобой ночью, и Я уничтожу мать твою,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю мать твою.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы спотыкаетесь днем и ночью, и пророки спотыкаются вместе с вами. Итак, Я истреблю вашу мать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы спотыкаетесь днем и ночью, и пророки спотыкаются вместе с вами. Итак, Я истреблю вашу мать.
Russian Synodal 1876
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы спотыкаетесь днём и ночью, и пророки спотыкаются вместе с вами. Итак, Я истреблю мать - народ Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы («i»священники«/i») падёте при свете дня, а в ночной час вместе с тобою падёт и пророк. Я же расправлюсь с твоей матерью.