Hosea 5:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И будет наказан Ефрем: он будет раздавлен и смят как виноград, потому что захотел следовать греху.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Под гнетом врагов Ефрем — это суд Божий над ним свершился, ибо за пустотой языческой он погнался!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Угнетён Ефрем, поражён судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Подавлен Ефрем, разбит наказательным судом, потому что ему нравилось бегать за ничтожным.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Угнетен Ефрем, поражен судом, ибо захотел ходить вслед суетных.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ефрем угнетен, поражен судом, потому что намеревался следовать за идолами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ефрем угнетен, поражен судом, потому что он намеревался следовать за идолами.
Russian Synodal 1876
Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исраил угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И будет наказан Ефрем. Он будет раздавлен и смят, как виноград, потому что захотел жить грязно.