Hosea 5:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ефраим будет опустошён в день наказания. Среди родов Исраила Я возвещаю то, что случится непременно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ефрем опустеет в день наказания. Я, Господь, предупреждаю колена Израиля, что всё это случится!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Опустеет в день возмездия весь Ефрем (сбудется всё, что коленам Израиля Я предрекаю).
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ефрем сделается пустыней в день наказания; между племенами Израиля Я возвестил это.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ефрем станет пустошью в день наказательного суда; что Я возвестил в коленах Израиля, то непременно придёт!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ефрем сделается пустыней в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ефрем будет опустошен в день наказания. Среди родов Израиля Я возвещаю то, что случится непременно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ефрем будет опустошен в день наказания. Среди родов Израиля Я возвещаю то, что случится непременно.
Russian Synodal 1876
Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исраил будет опустошён в день наказания. Среди родов Исраила Я возвещаю то, что несомненно случится.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ефрем опустеет в день наказания. Я («i»Господь«/i») предупреждаю колена Израилевы, что всё это случится.