Hosea 6:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Через два дня Он оживит нас, а на третий день восстановит, чтобы мы жили в Его присутствии.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Через два дня Он вернёт нас к жизни, а на третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Двух дней не пройдет, как вернет Он нас к жизни и в третий восставит — восставит готовыми к новой жизни пред Ним.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить перед Его лицом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
уже через 2 дня Он исцелит нас, и в третий день вновь поможет нам, чтобы мы жили перед очами Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицом Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы жили в Его присутствии.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы жили в Его присутствии.
Russian Synodal 1876
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы могли жить в Его присутствии.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Через два дня Он вернёт нас к жизни. На третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.