Hosea 6:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Узнаем же Вечного, будем стремиться узнать Его. То, что Он придёт, верно, как и то, что взойдёт солнце. Он явится нам, как дождь, как весенний дождь, что орошает землю».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так обретём же знание о Господе и будем стремиться знать Его! Мы знаем, что Он придёт, это так же верно, как и то, что приходит заря. Господь придёт к нам словно весенний дождь, орошающий землю».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Устремимся же с рвением к познанию ГОСПОДА, поспешим к постижению Его! И Он придет, непременно придет к нам, как заря приходит утренняя, снизойдет, как дождь спасительный, поздний дождь, землю орошающий».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря – Его явление, и Он придёт к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так придём же к познанию, да, будем стремиться к познанию Господа! Он явится непременно, как утренний свет, и придёт на нас как дождь, как поздний дождь, который напояет землю.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря – явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, оросит землю“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Познаем же Господа, будем стремиться познать Его. То, что Он придет, верно как и то, что взойдет солнце. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю“.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Узнаем же Господа. Будем стремиться узнать Его. Верно как и то, что восходит солнце, Он явится. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю».
Russian Synodal 1876
Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря – явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Узнаем же Вечного. Будем стремиться узнать Его. Верно как то, что восходит солнце, Он явится. Он придёт к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю"".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Познаем же Господа. Будем стремиться познать Его. Мы знаем, что Он придёт, как приходит заря. Господь придёт к нам, как весенний дождь, орошающий землю".