Hosea 8:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их для суда. Они начнут изнемогать под гнётом могущественного царя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Израиль силой был уведён к другим народам, но Я обратно приведу его. Однако, прежде чем это случится, ему необходимо будет выстрадать под гнётом могущественного царя».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хотя и ублажают ефремляне язычников, язычников на них и соберу. И скоро станут мучиться они под бременем царя князей!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пусть они приносят их также и посреди народов: но теперь Я приведу их в смятение, и они скоро прекратят приносить дань царю с князьями.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их вместе для суда. Они начнут изнемогать под гнетом могущественного царя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их вместе для суда. Они начнут изнемогать под гнетом могущественного царя.
Russian Synodal 1876
Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их вместе. Они начнут изнемогать под гнётом могущественного царя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Много жертвенников настроил Ефрем, и они стали алтарями греха для него.