Hosea 8:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что пошёл к Ассирии, как одиноко бродящая дикая ослица. Подарками Ефраим приобретал себе любовниц.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Народ Ефрема пошёл к „любовникам” своим, и, словно упрямого осла, они его в Ассирию увели.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Словно дикий осел, идущий куда попало, они за помощью в Ассирию отправились! Ефрем сделку заключил с любовниками!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они пошли к Ассуру, как дикий осёл, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо они пошли в Ассирию - Ефрем ведь дикий осёл, который одиноко бегает сам по себе -: они приносили любовные подарки.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что пошел к Ассирии, как одиноко бродящая дикая ослица. Подарками Ефрем приобретал себе любовников.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что пошел к Ассирии, как одиноко бродящая, дикая ослица. Подарками Ефрем приобретал себе любовниц.
Russian Synodal 1876
Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потому что пошла к Ассирии как одиноко бродящая, дикая ослица. Подарками страна Исраил приобретала себе любовников.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израиль пошёл к своим "любовникам" среди народов, но Я соберу израильтян вместе, и они будут страдать под гнётом могущественного царя".