Hosea 9:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гумно и давильня не накормят народ, молодое вино их подведёт.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но зерно с этих токов не прокормит Израиль, не получит он вина в избытке.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но ни гумно, ни давильня таковых не прокормят, и вина молодого не будет у них.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо гумна и точила не будут питать их, и плодовый сок обманет надежду их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Гумно и точило не будут питать их, и [надежда] на виноградный сок обманет их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гумно и давильня не накормят народ, молодое вино их подведет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гумно и давильня не накормят народ, молодое вино их подведет.
Russian Synodal 1876
Гумно и точило не будут питать их, и [надежда] на виноградный сок обманет их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гумно и точило не накормят народ, молодое вино их подведёт.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но зерно с этих токов не прокормит Израиль. Не получит он и вина в избытке.